No exact translation found for ملف تجميع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ملف تجميع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La compilation et l'organisation des dossiers et des éléments de preuve ont pris beaucoup de temps et il a fallu améliorer le système de stockage et d'enregistrement des informations qui comprennent des milliers de pages de documents et de témoignages écrits ainsi que de nombreuses vidéos et photographies.
    واستغرق تجميع الملفات والأدلة وترتيبها مدة طويلة، وتطلب ذلك صيانة النظام وتحسينه لتخزين الأدلة وتسجيلها، بما في ذلك الآلاف من صفحات الوثائق والشهادات المخطوطة، فضلا عن العديد من أشرطة الفيديو والصور الفوتوغرافية.
  • - Distribution aux nouveaux membres du Parlement européen d'un dossier d'information sur les droits et la santé en matière de sexualité et de procréation, sur l'adhésion aux principes de la CIPD et sur des questions de développement international (juin 2004);
    تجميع ملف يشتمل على معلومات عن حقوق الصحة الجنسية والإنجابية، الالتزام بمقررات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وصحائف وقائع بشأن المسائل المتعلقة بالتنمية الدولية، وتوزيعها على أعضاء البرلمان الجدد (حزيران/يونيه 2004).
  • Tout en prenant acte du rapport de la Commission de la vérité concernant les violations des droits de l'homme commises pendant le conflit armé des années 1988 à 2000 et les mesures de réparation collective prises en faveur des communautés rurales affectées, le Comité s'inquiète de ce que seul le viol est reconnu comme acte de violence à l'égard des femmes et de ce que la compilation des cas de violation des droits de l'homme n'est pas encore terminée.
    وإذ تحيط اللجنة علما بتقرير لجنة تقصي الحقائق فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت خلال الصراع المسلح بين عامي 1980 و 2000 والتعويض الجماعي الذي منح للسكان في المجتمعات المحلية المتضررة في المناطق الريفية، فإنه يساورها القلق لاعتبار الاغتصاب دون غيره عملا من أعمال العنف المرتكبة ضد المرأة ولأن تجميع فرادى ملفات انتهاك حقوق الإنسان لم ينته بعد.
  • On lui a indiqué qu'en juin 2006, le Département avait créé, dans le cadre d'un projet de coordination terminologique à l'échelle du Secrétariat, un conseil de coordination de la terminologie constitué de membres issus des quatre lieux d'affectation dotés de services de conférence et de toutes les commissions économiques régionales. Ce conseil est chargé des tâches suivantes : a) regrouper les fichiers et autres archives terminologiques de l'ONU; b) harmoniser la terminologie des commissions régionales et des différents lieux d'affectation; et c) mettre à la disposition du public une source fiable qui permette d'accéder facilement à la terminologie de l'ONU.
    وأُبلغت بأنه في حزيران/يونيه 2006، في سياق مشروع شامل لتنسيق المصطلحات، أنشئ مجلس لتنسيق المصطلحات داخل الإدارة، يتألف من ممثلين من جميع مراكز العمل الأربعة التي تقدم فيها خدمات المؤتمرات وجميع اللجان الاقتصادية الإقليمية، بهدف تحقيق ما يلي: (أ) تجميع السجلات والملفات المتصلة بمصطلحات الأمم المتحدة؛ (ب) مواءمة المصطلحات على نطاق مراكز العمل واللجان الإقليمية؛ (ج) تزويد المجتمع العالمي بسبل مبسطة للحصول على مصطلحات موثوق بها للأمم المتحدة.